成語のお話 ― “燕雀安知鴻鵠之志哉"
“ 秦の時代末期、農夫だった「陳渉」が一緒に働いていた仲間に向かって、「苦労を共にする友というのはいいものだ、金持ちになってもお互い忘れないようにしよう。」というと、友は「農夫が金持ちになれるはずがない。」と一笑します。陳渉は「ああ、燕雀安知鴻鵠之志哉(小鳥が大きな鳥の気持ちを分るはずがないか)。」と言って答えます。その後、陳渉は兵役に就きますが、厳しさに耐えかね、仲間たちと「陳渉呉広の乱」を起こし、一時期は「陳王」を名乗るほどになりました。その後、乱は秦の国によって治められてしまいますが、これが戦国時代の幕開けになったと言われてもいます。
史記、『陳渉世家』のお話ですが、陳渉は乱を起こす時にも「王侯将相いずくんぞ種あらんや(王や諸侯、将軍になるのに血筋や家柄が必要なわけではない)。」と仲間だった兵士たちの前で演説をしたと言われています。農夫から一時は王にまで登りつめた人の才能あふれる言葉として今も語り継がれています。
成語のお話 ― 南柯一梦(nán kē yī mèng)
唐の時代、淳于棼(ジュンウフン)という酒好きの男が、酔って庭のエンジュの木の下でうたたねをしていました。そこに槐安(カイアン)国の使者という2人の男が現れ、槐安国の国王のもとに連れて行かれます。そこで国王に気に入られた淳于棼は南柯郡の郡守にとりたてられた。国王の娘とも結婚をし、彼は南柯郡を良く治め、栄華を極めた。やがて敵国の侵略や愛妻の急逝で意気消沈していると、これを見た国王が帰国をすすめ、それに従って帰国したところで夢からさめた。夢からさめた淳于棼がエンジュの木の根本を調べてみると、寝台が入るほどの穴があって大きなアリがいた。これが槐安国王であった。また、もう一つの穴を調べてみると、南の枝に通じていて、これが南柯郡であった。
この話から、「とりとめのない夢のこと、またはかないことの例え」になりました。ちなみに南柯とは南に出た枝のことです。
故事成語で見る中国語-“楚人遺弓、楚人得之”
孔子の生まれたころのお話です。楚の国の共王が狩に出かけ、自分の弓を忘れてきました。お供のものが弓を取ってこようかと伺うと「必要ない、楚の人間が忘れた弓を、楚の人間が拾うだけのことだ、わざわざとりに行く必要はない。」と答えました。この話は王様らしい腹の大きな話として伝えられていましたが、後に孔子がこの話を聞いて、「なんと小さい腹だ、“人間が忘れた弓を人間が拾うだけのことだ”と言えばいいではないか。どうして楚の人間だけに限るのだ。」と嘆いたと言うことです。
このお話は史書『説苑』(ぜつえん)にあるお話で、国家という小さな枠を超えて「人間」と表現した孔子の話を足して、国家にこだわる「物欲」からの脱却を薦めるお話として残されたといわれています。
成語のお話-“叶公好龙”( yè ɡōnɡ hǎo lónɡ )
日本語に訳すと「葉公が竜を好む」といいます。「新序」の中のお話です。
昔、「葉公」といわれる人がいました。彼は龍が大好きで、うちの屋根や室内の彫り物もすべて龍、絵を描いても、彫り物を彫っても龍、洋服の刺繍にも龍をほどこすほどでした。ある日、天界に住む龍がそのうわさを聞きつけ、葉公の屋敷まで降りてきました。龍が家の端にある寝室の窓から顔をのぞかせると、尻尾は反対の端のダイニングまで伸びているほどの大きさでした。本物の龍を見た葉公は、喜ぶどころか肝をつぶしてしまい、あたふたと逃げ出してしまいました。
小人は本物に出くわすと思わず逃げてしまう、見掛け倒しで本物ではないことのたとえ話として、中国では、子供の絵本などにもよく乗っているお話です。
成語のお話―“塞翁失馬、焉知非福”
漢の時代、『淮南子』(えなんじ)の中にある「人間訓」からのお話です。
昔、漢の国の国境沿いに占いの得意なおじいさんがいました。ある日、その人が飼っていた馬が逃げ出し、周りの人は「残念でしたね」と慰めました。すると、老人は「いや、子のことが吹くとなるかもしれない」と答えます。数ヵ月後、馬は別の駿馬を引き連れて戻ってきました。周りの人が「よかったですね」というと、老人は「いや、子のことが災いになるかもしれない」と答えます。事実、この駿馬で遊んでいた息子は落馬してけがをしてしまいました。人々が「かわいそうに」という中また老人は「またこれが福になるかもしれない」といい、1年後に起きた戦争に息子はこのけががもとで兵役に就くことを免れました。
人生の幸福や不幸は見定めることは難しく、複雑に絡み合って予測できないという教えです。中国の故事にはこのような言葉はたくさんあり、「禍福はあざなえる縄のごとし」という言葉もあります。
成語のお話-“天知,地知,子知,我知”
後漢時代のお話です。宮廷では宦官がはびこり、官僚も腐敗していました。6代皇帝の安帝に使えていた楊震は博学で清廉潔白な人物をして知られていました。
あるとき、彼が地方の政治を任されて出張していたとき、昔、目をかけて役人に取り立てた男が泊まっている宿に来てこういいました。「あなたに役人にしていただいて、本当に感謝しています。どうかこのお金を受け取ってください。」楊震は断ります。するとその男は「今ここには私たち以外は誰もおらず、知られることはありません。」といいます。それに対して楊震は「誰も知らないことはないだろう。先ず天が知っている、地が知っている、それに君も知っている。私だって知っているじゃないか。」と答えました。その言葉を聞いて男は恥ずかしくなって、お金を引っ込めたということです。
この「天知る、地知る、子知る、我知る」は「楊震の四知」として『後漢書』の「楊震伝」に収められ、『十八史略』の中にも登場しています。
成語“画饼”―「絵に描いた餅」
三国時代、魏の国の初代皇帝になった曹丕は人材を推挙させるにあたって、当時人事を担当していた大臣の蘆毓(ろいく)に相談します。「適する人材を得られるかどうかは蘆毓の腕にかかっている。人材を官史に推挙する際にはその人物の名声に頼って採用してはいけない。名声というものは絵に描いた餅のようなもので食べることができず役に立たないものだから。」と。蘆毓はその通りに人事を行い、優秀な人材が集まったといわれています。
ここから生まれた“画饼”はその後もいろんなところで使われるようになり、唐の時代の詩人白居易(白楽天)は「絵に描いた餅では飢えを救うことはできない」と詩の中で詠んでいます。また計画が失敗して無駄骨折に終わることを「画餅に帰す」といいます。
虎にまつわる成語―「苛政猛於虎也」
昔のお話です。孔子が泰山のそばを通りかかった時、一人の女性がお墓の前で泣き崩れていました。孔子は弟子に分けを聞きに行かせます。弟子は「どうしてそんなに泣いているのですか?ただごとではなさそうなので理由をお聞かせ下さい。」と尋ねました。女性は「私の舅は昔虎に殺されました。私の夫もまた殺され、今度は息子までが虎に殺されてしまったのです。」と答えます。ビックリした弟子は、「それなのにどうしてあなたはまだこの土地にいるのですか、他の土地に移ればいいでしょう。」というと、「この土地には重税がないのです、だから私はここにいます。」と女性が答えました。
この話を聞いていた孔子は弟子たちに向ってこういいました。「よく覚えておきなさい、重税や痛みを国民に押し付ける政治は虎よりひどいのです。」
「五経」の1つ「礼記」のお話です。
成語のお話―「螳螂捕蝉,黄雀在后」
春秋時代のお話です。呉の国の王、夫差が楚国を攻めることを計画します。臣下の者は口々に「その間に隣の国の越の国が攻め入ってくるからやめるべき」と唱えますが王様は耳を貸しません。そんなある日、夫差王の息子がビショビショに濡れたズボンをはいて父親の元にやってきます。理由を聞くと「花壇で遊んでいると、蝉が一匹飛んできて木に止まり、得意げに鳴いていたのですが、それを後ろからカマキリが狙っていました。しかもそのカマキリの後ろからはカナリアが狙っていたのです。私はそのカナリアを打ち落とそうと弓矢を構えたところ足元の水たまりに気が付かず入ってしまい、この体たらくになってしまいました。」と答えます。この話を聞いた夫差王は臣下の忠告の意味に気が付き、ハッとします。そして、楚国を攻撃する命令を慌てて取り消しました。
この話から「螳螂捕蝉,黄雀在后」(カマキリがセミを捕えようとすればカナリアは後ろにいる)という言葉は「利欲をむさぼって後の危険を顧みない」ことを意味する成語になりました。
虎にまつわる成語-「前虎後狼」
漢の時代、わずか9歳で皇帝になった和帝は、やがて成人し、外戚で、権力を握っていた實一族から権力を取り戻そうと、宦官の郑众に相談して、他の家臣を使い殺害します。その後、和帝は権力を自分のものにしますが、家臣の言うことよりも宦官の意見を重用するようになり、ここから宦官が政治の権力を握っていくようになります。郑众(ていしゅう)は有能な人で、和帝のために尽くしましたがその後の宦官は私利私欲に走ることが多かったため、漢の政治は次第に乱れていきます。このことから、歴史上、和帝の時代から漢は衰えたといわれます。
「前虎後狼」(前門の虎、校門の狼)は、この歴史を見て趙弼(ちょうひつ)が書いた「評史」の中に出てくることわざです。「一つの災いを逃れても、又もう一つの災いが襲ってくる」という意味です。
24節季 ― 大暑
今年は7月23日が「大暑」です。一年中で一番暑い時期をさしていて、この日から「立秋」までの18日間にあたります。この「大暑」の3日前が日本でよく言う「土用丑の日」です。日本では「夏バテ予防」にウナギを食べますが、中国は少し違います。
まず、「土用丑の日」は「三伏」と言い、食べ物は「頭伏餃子,二伏麺,三伏烙餅攤鶏蛋」 (頭伏=初伏にギョウザを、二伏に麺を、三伏に烙餅攤鶏蛋という中華風クレープを食べる)、または、「一伏包子,二伏麺,三伏餃子就大蒜」 (一伏にパオズを、二伏に麺を、三伏にギョウザでニンニクを食べる) などといわれています。
どちらにしても、小麦製品の物が多いので、この言い伝えは中国の北の地方から伝わった言い伝えだといわれています。餃子や麺は中に肉や野菜の具が入っていて、栄養バランスがとれているし、ツルンとした触感が食欲がないこの時期でも食べやすいことから言われはじめたのではないでしょうか。
夏の二十四節季 ― “夏至”
今年は6月21日が24節季の「夏至」にあたります。日本や中国の位置する北半球ではこの日が一年中で一番昼が長く、夜が短い日になります。中国は清の時代の前まではこの日から3日間が「祝日」になり、みんな自分のうちに帰って一家だんらんを楽しんだといわれています。
中国医学から言うと夏は「陽」の気が盛んになるので、養生しながら、陽気を補っていった方がよいといわれています。山東省の方では“冬至餃子夏至面”といわれていて、
「冬は餃子を食べ、夏は麺を食べるのが一番身体にいい」と言われています。それ以外の場所でも“角黍”(カクショ)と呼ばれる黍(キビ)を角型に包んで蒸したものを食べる習慣もあったようです。この黍が南の方に伝わって「もち米」にかわり、ちまきになったといわれています。
最近は夏至の夜に電気を消して節電を呼び掛ける「ライトダウン・キャンペーン」が日本や中国でも行われていて、今年から重慶市では街中にある大劇院や人民大礼堂のライトアップが午後9時から10時の一時間の間消され、市民や学校、企業に対してもこの時間の消灯を呼び掛けたということです。
中国で好まれる色 ― “红"
中国の住宅街を通る時、干してある洗濯物の中に赤い下着を見かけることがよくあります。日本では見慣れない色なので一瞬びっくりしますよね。たぶんその家の中に干支で言う年男、年女に当たる人がいるからだと思ってください。
中国語で赤は“红”です。“红”は昔から祝い事、喜びの象徴とされてきました。例えば旧正月の春節に飾り付けをされる提灯や門に貼る対聯は赤い色をしています。結婚式にはお嫁さんが着るチャイナドレスは赤と決まっています。赤い下着も干支を迎える「祝い」の意味があり、毎日赤い下着を身に付けるわけではありませんが、なるだけ赤いものを身に付けた方がいいと昔から言われているそうです。
“红”は喜びを表す言葉にも使われています。幸運は“红运”、“开门红”は仕事の成績がさっと上がることを意味しているのです。
6月の24節季 - “ 端午节”
今年は6月16日が中国の“ 端午节”です。この日は中国も祭日になります。中国の家庭では粽を作って食べるのが一般的です。日本も5月5日の端午の節句にはちまきを食べますが、きっと中国からもたらされたものなのでしょうね。ただ、日本の粽はほんのり甘めのものがほとんどですが、中国のは甘いものや、肉などを詰めたしょっぱいものもあります。“ 端午节”は英語風に言うと「ドラゴンボートフェスティバル」といわれていて、実際に南の地方ではこの日にボート競走などが行われています。この粽とボートにはこんな言い伝えがあります。
以前紹介した楚の時代の政治家・詩人の「屈原」がわが身を嘆いて湖に身を投げた後、彼を慕っていた人たちは、ボートを湖に何層も出して、彼の遺体を捜します。そのときに彼の遺体が魚に食べられることがないように湖に向かって米を蒸したお団子をばら撒きます。これが、後々、「粽」になったといわれています。ボートを競うようになったのも、「屈原」の遺体を捜したときにどのボートが一番早く探せるかを競ったのが始まりといわれています。
“面子”のお話
日本語でも「面子」(メンツ)と言う言葉はあり、「プライドや自尊心」と言うものを表していると思います。中国の社会ではこの“面子”(mianzi)が一番重視されているとよく言われます。中国語の“面子”には「体裁や義理」と言う意味も含まれていて、いろんな言い方があります。例えば「メンツを立てる」は“看面子”、“给面子”、“讲面子”といった言い方をします。「面子を大切にする」は“愛面子”、「体裁に関わる」は“碍着面子”、「面子をなくす」は“丢面子”あげればキリがないほどです。「私の顔に免じて許してください。」この言葉の中の「顔」も「面子」という意味になるのです。
中国人の中にはこの「面子」のためなら自分の間違いを認めない行為や人の意見も聞かず、自分の意見に固執する、分かりきっていてもうそを突き通すこともまかり通してしまう場合があります。日本人は「何もそこまで…。」と思うかもしれませんが、これもお国柄だと割り切れば「なるほど…。」と思えますよね。
6月の節季 ― “芒種”
今年の北京は5月から真夏のような暑さになっていますが、今年の6月6日は24節季の1つ、「芒種」で、夏を表す節季の一つです。「芒」は麦などの「穂先」が刺のようになっている穀物が実るという意味で、「種」はコメやイモ類の種まきをするという意味です。そこから、中国の特に南の地方の農村地帯は刈り入れと田植の作業が重なった一年で一番忙しい時期を表す言葉とも言われています。
本格的な夏の到来は虫たちの世界にも見られます。カマキリなどの虫たちが生まれ始め、また鳥は夏の鳥、モズが鳴き始める時期にもなります。人間は汗をかき始める時期にあたるので、まめに入浴することで、あせもなど肌の病気を抑え、皮膚の乾燥も抑えられます。
また、体力を消耗し始める時期なので、冷たいものを食べるのではなくて、クコの実の入った暖かいお茶などを飲んで、疲れをとることも大事です。
漢字のお話-“天”
中国人は何かトラブルに合ったり、困ったことがおきると“天啊!”(ああ、天よ!)、“老天保佑!”(天よ、お助けください!)といいます。日本語だと、「神様」と言いそうですが、どうして「天」なのでしょうか?「天」は大昔から、中国人の中で、太陽と月を運行させ、風や雨をもたらし、万物をはぐくみ育てて、人類を幸せに、生かしてくれ、時には激しい災害をも起こし、人類を不幸にもできる、自然を支配する神秘的なもの、つまり、人類にとっての最高神という認識がありました。中国語の“天”にはこの意味も含まれていて、これが“天帝”として、古代から伝わってきました。
この“天帝”の言葉は“天命”といわれ、中国の始まりと言われる殷の国の王様はこの“天命”を受けたものとして人民を統治しようとしていたと言われています。孔子の『論語』の中にも「30にして立ち、40にして惑わず、50にして天命を知る・・・」と言う一説があります。“天命”は今の人の意識の中にも受け継がれていて、それで何かがあると“天啊!”という言葉が出てしまうのです。
お酒の詩
お酒もまた、中国で発明されたものの1つといわれています。中国の昔の詩や書物にも「酒」を詠んだものがたくさんあります。三国志の英雄の一人、曹操も『短歌行』で、こう詠んでいます。これは最初の一説です。
對酒當歌 酒に對して当に歌ふべし 人生幾何 人生 幾何ぞ
譬如朝露 譬ゆるに朝露の如し 去日苦多 去る日は苦だ多し
慨當以慷 慨して当に以て慷すべし 幽思難忘 幽思 忘れ難し
何以解憂 何を以てか憂ひを解かん 惟有杜康 惟だ杜康有るのみ
(訳)酒を前にして歌おうではないか、人生など短いものだ。例えるなら朝露のようで、日月は速やかに過ぎ去るだけだ。慷慨(こうがい)して鬱憤を晴らそうとするが、心にわだかまった思いは忘れようもない。どうしたらこの憂いを解くことができるだろうか、ただ酒があるのみだ。
杜康は酒を発明した伝説上の人物ですが、転じて酒の異称として使われています。中国の社会では今も「酒」は商談などの場面でも潤滑油として欠かせない存在です。
5月の24節季 ― 立夏・小満
今年の「立夏」は5月6日、「小満」は5月21日です。「立夏」はその名前のとおり、「夏が来た」ことを知らせる節季です。中国では初物が取れ始める季節の目安になっていたようで、明の時代から初物を味わう風習が始まったといわれています。この風習が、全国各地に広まり、清の時代になると、新茶を飲んだり、地方で取れた初物を知り合いに贈ったり、神様に捧げるお祭りになったりしたようです。現在の江浙地方では「卵」を食べる習慣が今も残っています。この卵は別名「立夏の卵」とも言われ、くるみのからやお茶の葉を入れて湯がいた少し茶色い色のゆで卵です。夏を乗り切るために卵を食べて栄養をつけようとしたのが、始まりだといわれています。
一方「小満」は麦などの穂がある程度実る時期です。昔から農家の人はこの時期の作物の出来具合で、その年の収穫を予想していたそうです。中国では「苦いものがなり始める」ともいい、ゴーヤや冬瓜が出始めます。この時期になると、次第に日中の暑さも厳しくなるので、食事も熱を逃がし、疲れを取る、あっさりとした味が好まれるようです。
“叶问”の映画続々と
今、中国の映画界で“叶问”(イップ・マン)を描いた作品が続々製作中です。“叶问”はブルース・リーの拳の師匠ということで一躍有名になった人です。彼は、広州佛山の大富豪の出身で、7歳から詠春拳を学びはじめ、武術家になります。第2次世界大戦のあと、香港に移り住み、道場を開設します。ブルース・リーはそのときの弟子の一人でした。その人柄の温厚さや、技術力の高さは昔から高く評価されていましたが、2008年に「叶问」の自伝的映画が公開され大ヒットになり、それがきっかけとなって今のブームを巻き起こしたといわれています。
現在製作中は4本、それぞれ監督や俳優も異なりますが、どの映画もアクションには力が入っており、劇場での公開が楽しみです。